viernes, 13 de febrero de 2009

Diossss. Descubrir a Mafalda hablando en inglés ha sido como encontrar a mi novio con un tío en la cama.



Sentía a Mafalda como la abanderada de los desprotegidos. Y los desprotegidos no hablan ingles.
Sí, soy un pozo de prejuicios. Bienvenidos a mi blog.

9 comentarios:

Rafa dijo...

La verdad es que no.

Anónimo dijo...

No qué, Rafita?

ace76 dijo...

No te preocupes, incluso aunque esté traducida al inglés, el mundo aglosajón no tiene ni idea de quienes son Quino y Mafalda (ni tampoco han oido hablar de Asterix, Tintin o Mortadelo, los pobres son así).

Rafa dijo...

Que no. Que Mafalda en inglés, no.

Asterion dijo...

Lo que pasa es que en realidad Mafalda, mas que abanderada de los desprotegidos, es la abanderada de los liberados. Por eso puede hacer cosas como hablar inglés o incluso tareas domésticas (aunque quizás esto mas como terapia ocupacional).

Anónimo dijo...

Yo también opino lo mismo. Los desprotegidos no saben inglés. Exceptos si eres inglés o estadounidense y eres un desprotegido, que entonces sí.

También creo que Mafalda es demasiado bueno como para tenerlo sólo en castellano.

Anónimo dijo...

superdeacuerdo con lo de los desprotegidos, mafalda y el inglés...
clases de ingles para los desprotegidos, ya!

me encanta tu blog... te sigo.
abrazos

Escondido dijo...

VUELVE!!!!!!

FF dijo...

Mente cerrada...